• ±âÈ£´Â Â÷ÀÌÀÇ Ã¼°è´Ù—¼Ò½¬¸£ÀÇ ¡ºÀϹݾð¾îÇÐ °­ÀÇ¡»



    Æä¸£µð³¶ µå ¼Ò½¬¸£(Ferdinand de Saussure, 1857~1913)´Â ½ºÀ§½º Á¦³×¹Ù Ãâ½ÅÀÇ ¾ð¾îÇÐÀÚ·Î, 20¼¼±â Àι®ÇÐ ÀüüÀÇ ÆÇµµ¸¦ ¹Ù²Û Àι°ÀÌ´Ù. ±×°¡ ³²±ä °¡Àå Áß¿äÇÑ ÀúÀÛ ¡ºÀϹݾð¾îÇÐ °­ÀÇ¡»(Cours de linguistique générale, 1916)´Â ¾ÆÀÌ·¯´ÏÇϰԵµ ±×°¡ Á÷Á¢ ¾´ Ã¥ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¼Ò½¬¸£´Â »ýÀü¿¡ ÇÐÀ§ ³í¹® ¿Ü¿¡ °ÅÀÇ ¾Æ¹«°Íµµ ÃâÆÇÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. °­Àǰ¡ ³¡³ª¸é °­ÀǷϸ¶Àú Å¿ö¹ö·È´Ù°í ÀüÇØÁø´Ù. ±×ÀÇ »çÈÄ, Á¦ÀÚÀÎ »þ¸¦ ¹ÙÀÌ(Charles Bally)¿Í ¾Ëº£¸£ ¼¼½´¿¡(Albert Sechehaye)°¡ ¼ö°­»ýµéÀÇ ÇÊ±â ³ëÆ®¸¦ ¸ð¾Æ ÆíÁý¡¤ÃâÆÇÇÑ °ÍÀÌ ¹Ù·Î ÀÌ Ã¥ÀÌ´Ù. Çѱ¹¿¡´Â ÃÖ½Â¾ð ¹ø¿ªÀ¸·Î ¹ÎÀ½»ç¿¡¼­ Ãâ°£µÇ¾ú´Ù(2006).

    ÀÌ ±âÀÌÇÑ Åº»ý °æÀ§¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, ¾Æ´Ï ¾î¼¸é ±× ¶§¹®¿¡, ¡ºÀϹݾð¾îÇÐ °­ÀÇ¡»´Â 20¼¼±â Àι®Çп¡¼­ °¡Àå ¿µÇâ·Â ÀÖ´Â ÅØ½ºÆ® Áß Çϳª°¡ µÇ¾ú´Ù. ¾ð¾îÇÐÀÇ °æ°è¸¦ Èǽ ³Ñ¾î ±¸Á¶ÁÖÀÇ, ±âÈ£ÇÐ, Á¤½ÅºÐ¼®ÇÐ, Æ÷½ºÆ®½Ä¹ÎÁÖÀÇ ÀÌ·Ð, ¹®ÇкñÆò¿¡ À̸£±â±îÁö ÀÌ Ã¥ÀÇ ¾¾¾ÑÀÌ »Ñ·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ¿µ¿ªÀº »ç½Ç»ó ¾ø´Ù.



    ¼Ò½¬¸£ ÀÌÀüÀÇ ¾ð¾îÇÐ: ¿ª»çÀÇ ´Ë¿¡ ºüÁø Çй®


    ¼Ò½¬¸£°¡ µîÀåÇϱâ Àü, 19¼¼±â ¾ð¾îÇÐÀº ÁÖ·Î ¿ª»çºñ±³¾ð¾îÇÐÀÇ ÀüÅëÀ» µû¸£°í ÀÖ¾ú´Ù. À̸¥¹Ù 'û³â¹®¹ýÇÐÆÄ(Junggrammatiker)'·Î ºÒ¸®´Â µ¶ÀÏ ÇÐÀÚµéÀÌ ÁÖµµÇÑ ÀÌ È帧Àº ¾ð¾î°¡ ¿ª»ç ¼Ó¿¡¼­ ¾î¶»°Ô º¯È­Çß´ÂÁö¸¦ ÃßÀûÇÏ´Â µ¥ ÁýÁßÇß´Ù. ¶óƾ¾î¿¡¼­ ·Î¸Á½º¾î°¡ ¾î¶»°Ô °¥¶óÁ® ³ª¿Ô´ÂÁö, »ê½ºÅ©¸®Æ®¾î¿Í ±×¸®½º¾î¿Í °Ô¸£¸¸¾î´Â ¾î¶² °øÅë Á¶»óÀ» °¡Áö´ÂÁö—ÀÌ·± °èÅëÇÐÀû ¹°À½ÀÌ ´ç½Ã ¾ð¾îÇÐÀÇ ÇÙ½ÉÀ̾ú´Ù.

    ¼Ò½¬¸£ Àڽŵµ ÀÌ ÀüÅë ¾È¿¡¼­ ±³À°À» ¹Þ¾Ò´Ù. 21¼¼¿¡ ÀεµÀ¯·´¾î ¸ðÀ½ ü°è¿¡ °üÇÑ È¹±âÀûÀÎ ³í¹®À» ¹ßÇ¥ÇÏ¿© ÇаèÀÇ ÁÖ¸ñÀ» ¹Þ¾Ò°í, ¶óÀÌÇÁÄ¡È÷¿Í º£¸¦¸°¿¡¼­ ¼öÇÐÇÑ µÚ ÆÄ¸® °íµî¿¬±¸½Ç½À¿ø(EPHE)¿¡¼­ 10¿© ³â°£ °­ÀÇÇß´Ù. 1891³â °íÇâ Á¦³×¹Ù·Î µ¹¾Æ¿Â ¼Ò½¬¸£´Â 1907³âºÎÅÍ 1911³â±îÁö ¼¼ Â÷·Ê¿¡ °ÉÃÄ ÀϹݾð¾îÇÐ °­ÀǸ¦ ÁøÇàÇß´Ù. ÀÌ °­ÀǵéÀÌ ±×ÀÇ À¯ÀÏÇÑ ÁöÀû À¯»êÀÌ µÇ¾ú´Ù.

    ¼Ò½¬¸£ÀÇ ¹®Á¦ÀǽÄÀº ´Ü¼øÇß´Ù. ¾ð¾î¶õ ¹«¾ùÀΰ¡? ¾ð¾îÇÐÀÇ ÁøÂ¥ ´ë»óÀº ¹«¾ùÀΰ¡? ¿ª»ç¸¦ ÂѾƴٴϴ °ÍÀÌ ¾ð¾îÀÇ º»Áú¿¡ ´Ù°¡°¡´Â ¹æ¹ýÀΰ¡? ±×´Â ±×·¸Áö ¾Ê´Ù°í º¸¾Ò´Ù. ¾ð¾î°¡ ½Ã°£À» µû¶ó ¾î¶»°Ô º¯Çß´ÂÁö¸¦ °øºÎÇÏ´Â °Í(Åë½Ã¾ð¾îÇÐ, diachronic linguistics)µµ Áß¿äÇÏÁö¸¸, ±×º¸´Ù ¸ÕÀú ¾ð¾î°¡ ƯÁ¤ ½ÃÁ¡¿¡ ¾î¶² ±¸Á¶¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖ´ÂÁö¸¦ ÆÄ¾ÇÇÏ´Â °Í(°ø½Ã¾ð¾îÇÐ, synchronic linguistics)ÀÌ ´õ ±Ùº»ÀûÀ̶ó°í ÁÖÀåÇß´Ù.



    ¶û±×¿Í ÆÄ·Ñ: ¾ð¾î¸¦ µÎ °ãÀ¸·Î º¸±â


    ¼Ò½¬¸£ÀÇ Ã¹ ¹øÂ° ÇÙ½É °³³äÀº ¶û±×(langue)¿Í ÆÄ·Ñ(parole)ÀÇ ±¸ºÐÀÌ´Ù. Áö±Ý ¿ì¸®°¡ ¸ÅÀÏ »ç¿ëÇÏ´Â '¾ð¾î'¶ó´Â ´Ü¾î´Â »ç½Ç µÎ °¡Áö ÀüÇô ´Ù¸¥ Â÷¿øÀ» ¹¶¶×±×¸®°í ÀÖ´Ù.

    ¶û±×´Â ¾î¶² ¾ð¾î °øµ¿Ã¼°¡ °øÀ¯ÇÏ´Â ±ÔÄ¢°ú ü°èÀÇ ÃÑü´Ù. Çѱ¹¾î¸¦ ¿¹·Î µé¸é, Á¶»ç 'Àº/´Â'°ú 'ÀÌ/°¡'°¡ ¾î¶»°Ô ´Ù¸£°Ô ¾²ÀÌ´ÂÁö, ÁÖ¾î-¸ñÀû¾î-¼­¼ú¾îÀÇ ±âº» ¾î¼øÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö, '¹ä'À̶ó´Â ¼Ò¸®°¡ ½Ò·Î ¸¸µç À½½ÄÀ» °¡¸®Å²´Ù´Â »çȸÀû ¾à¼Ó—ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ ¶û±×¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù. ¶û±×´Â Ãß»óÀûÀ̰í, Áý´ÜÀûÀ̰í, »çȸÀûÀÌ´Ù.

    ¹Ý¸é ÆÄ·ÑÀº °³ÀÎÀÌ ½ÇÁ¦·Î ÀÔ ¹Û¿¡ ³»´Â ¸», Áï ±¸Ã¼ÀûÀÎ ¹ßÈ­ ÇàÀ§´Ù. Áö±Ý ÀÌ ±ÛÀ» Àд ´ç½ÅÀÌ ¾Æ±î Ä£±¸¿¡°Ô "¿À´Ã ¹ä ¸Ô¾ú¾î?"¶ó°í ¹°¾ú´Ù¸é, ±× ¹ßÈ­ ÀÚü°¡ ÆÄ·ÑÀÌ´Ù. ÆÄ·ÑÀº °³ÀÎÀûÀ̰í, ±¸Ã¼ÀûÀ̰í, ±×¶§±×¶§ ´Ù¸£´Ù.

    ¼Ò½¬¸£´Â ¾ð¾îÇÐÀÇ ÁøÂ¥ ´ë»óÀº ÆÄ·ÑÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¶û±×¿©¾ß ÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇß´Ù. ÀÌ ±¸ºÐÀÌ ¿Ö Áß¿äÇѰ¡? Áöµµ¿¡ ºñÀ¯Çغ¸ÀÚ. ½ÇÁ¦ ÁöÇüÀº ÆÄ·ÑÀ̰í, Áöµµ À§ÀÇ ±âÈ£ ü°è´Â ¶û±×´Ù. ¿©ÇàÀÚ°¡ ½ÇÁ¦ »êÀ» ¿À¸£´Â ÇàÀ§´Â ÆÄ·ÑÀÌÁö¸¸, ±× »êÀÇ À§Ä¡¿Í °íµµ¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â ¹æ½ÄÀÇ ±ÔÄ¢Àº ¶û±×´Ù. ÁöÇüÀ» ÀÌÇØÇÏ·Á¸é ÁöµµÀÇ ¾à¼Ó ü°è¸¦ ¸ÕÀú ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î ¾ð¾î¸¦ ÀÌÇØÇÏ·Á¸é °³º° ¹ßÈ­°¡ ¾Æ´Ï¶ó ±×°ÍÀ» °¡´ÉÇÏ°Ô ¸¸µå´Â ü°è¸¦ ¸ÕÀú ÆÄ¾ÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù.



    ±âÈ£ÀÇ ±¸Á¶: ±âÇ¥¿Í ±âÀÇ


    ¼Ò½¬¸£ÀÇ °¡Àå À¯¸íÇÑ °³³äÀº ±âÈ£(signe)ÀÇ ÀÌÁß ±¸Á¶´Ù. ±×´Â ¾ð¾î ±âÈ£¸¦ µÎ °¡Áö ¿ä¼Ò·Î ºÐÇØÇß´Ù. Çϳª´Â ±âÇ¥(signifiant, ½Ã´ÏÇǾÓ)À̰í, ´Ù¸¥ Çϳª´Â ±âÀÇ(signifié, ½Ã´ÏÇÇ¿¡)´Ù.

    ±âÇ¥´Â ¼Ò¸® À̹ÌÁö(image acoustique), Áï ¿ì¸® ±Í¿¡ µé¸®°Å³ª ³ú ¼Ó¿¡ °¢ÀÎµÈ À½ÇâÀû ÀλóÀÌ´Ù. '³ª¹«'¶ó´Â ´Ü¾î¸¦ µé¾úÀ» ¶§ ¿ì¸® ¸Ó¸´¼Ó¿¡ ³²´Â ¼Ò¸® ÆÐÅÏÀÌ ±âÇ¥´Ù. ±âÀÇ´Â ±×¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â °³³ä(concept), Áï ¿ì¸®°¡ '³ª¹«'¶ó´Â ¼Ò¸®¸¦ µé¾úÀ» ¶§ ¶°¿Ã¸®´Â ½É¸®Àû ÀÇ¹Ì ³»¿ëÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ Áß¿äÇÑ °ÍÀº, ±âÀÇ´Â ½ÇÁ¦ ³ª¹« ÀÚü°¡ ¾Æ´Ï¶ó´Â Á¡ÀÌ´Ù. ¼Ò½¬¸£´Â ¾ð¾î ±âÈ£¸¦ ¼¼»óÀÇ »ç¹°°ú ¿¬°á½ÃŰ´Â ±¸µµ(±âÈ£-»ç¹° °ü°è)¸¦ °ÅºÎÇß´Ù. ±âÈ£´Â ±âÇ¥¿Í ±âÀÇ, µÎ ½É¸®Àû ÃþÀ§ÀÇ °áÇÕÀÌ´Ù.

    À̸¦ ±×´Â Á¾ÀÌ ÇÑ Àå¿¡ ºñÀ¯Çß´Ù. ¾Õ¸é ¾ø´Â µÞ¸éÀÌ ¾ø°í, µÞ¸é ¾ø´Â ¾Õ¸éÀÌ ¾ø´Ù. ±âÇ¥¿Í ±âÀÇ´Â Ç×»ó ÇÔ²² Á¸ÀçÇϸç, ¾î´À ÇÑÂʸ¸ µû·Î ºÐ¸®ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.

    ±×·±µ¥ ¿©±â¼­ °áÁ¤ÀûÀÎ Áú¹®ÀÌ »ý±ä´Ù. ¿Ö '³ª¹«'¶ó´Â ¼Ò¸®°¡ ±× °³³äÀ» ¶æÇϴ°¡? ¿Ö ¿µ¾î´Â 'tree', µ¶ÀϾî´Â 'Baum', ÀϺ»¾î´Â 'ÙÊ(ª­)'Àΰ¡? ¼Ò½¬¸£ÀÇ ´äÀÌ ¹Ù·Î ±âÈ£ÀÇ ÀÚÀǼº(arbitraire du signe)ÀÌ´Ù. ±âÇ¥¿Í ±âÀÇ »çÀÌ¿¡´Â ¾Æ¹«·± ÀÚ¿¬Àû¡¤ÇÊ¿¬Àû ¿¬°áÀÌ ¾ø´Ù. ±×°ÍÀº ¿ÀÁ÷ »çȸÀû °ü½À, Áï ¾à¼Ó¿¡ ÀÇÇØ ¼º¸³ÇÑ´Ù. '°³'¶ó´Â µ¿¹°À» Çѱ¹¾î´Â '°³', ¿µ¾î´Â 'dog', ÇÁ¶û½º¾î´Â 'chien'À̶ó ºÎ¸¥´Ù. ¾î¶² ¼Ò¸®°¡ ¾î¶² °³³äÀ» ÁöÄªÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ÀÚ¿¬Àû ±Ù°Å´Â ¾ø´Ù. ±×°ÍÀº ±× ¾ð¾î °øµ¿Ã¼°¡ ¿ª»çÀûÀ¸·Î Çü¼ºÇؿ °ü½ÀÀÏ »ÓÀÌ´Ù.



    Â÷ÀÌÀÇ Ã¼°è: ¾ð¾î¿¡´Â ½Çü°¡ ¾ø´Ù


    ¼Ò½¬¸£ÀÇ °¡Àå ±ÞÁøÀûÀÎ ÅëÂûÀº ¿©±â¼­ ³ª¿Â´Ù. ±âÈ£´Â ½Çü°¡ ¾Æ´Ï¶ó Â÷ÀÌ·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. À̰ÍÀÌ "¾ð¾î ¾È¿¡´Â Â÷À̵鸸 ÀÖ´Ù(dans la langue il n'y a que des différences)"´Â ±×ÀÇ À¯¸íÇÑ ¸íÁ¦´Ù.

    ¹«½¼ ¶æÀΰ¡? ¾ð¾î ±âÈ£´Â ±× ÀÚü·Î ¾î¶² °íÀ¯ÇÑ ³»¿ëÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ´Ù¸¥ ±âÈ£¿Í ´Ù¸£´Ù´Â °ü°è·ÎºÎÅÍ Àǹ̸¦ ¾ò´Â´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. '¹ä'À̶ó´Â ´Ü¾î´Â '»§', '¸é', 'Á×'°ú ±¸º°µÊÀ¸·Î½á Àǹ̸¦ °®´Â´Ù. ¸¸¾à '¹ä'¸¸ ÀÖ°í ´Ù¸¥ ź¼öÈ­¹° À½½Ä ´Ü¾îµéÀÌ ¾ø´Ù¸é, '¹ä'Àº ÈξÀ ´õ ³ÐÀº Àǹ̸¦ °®°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ½ÇÁ¦·Î ¿µ¾îÀÇ 'rice'´Â '¹ä'º¸´Ù Á¼Àº °³³äÀÌ´Ù. 'rice'´Â Á¶¸® ¹æ½Ä°ú ¹«°üÇÏ°Ô ½ÒÀ̶ó´Â ¿øÀç·á¸¦ °¡¸®Å°´Â ¹Ý¸é, '¹ä'Àº Áö¾îÁø ½ÒÀ» °¡¸®Å²´Ù. µÎ ´Ü¾î´Â ¼­·Î ¿ÏÀüÈ÷ °ãÄ¡Áö ¾Ê´Â´Ù. ÀÌ´Â µÎ ¾ð¾îÀÇ ±âÈ£ ü°è°¡ ´Ù¸£°Ô ¼¼°è¸¦ ºÐÀýÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

    ¼Ò½¬¸£´Â ¾ð¾î ÀÌÀü¿¡ ÀÌ¹Ì »çÀü¿¡ ±¸È¹µÈ °³³äµéÀÌ ÀÖ°í, ¾ð¾î´Â ±×°Í¿¡ À̸§À» ºÙÀÌ´Â °ÍÀ̶ó´Â »ý°¢(¸í¸í°üÁ¡, nomenclature view)À» Á¤¸éÀ¸·Î ºÎÁ¤Çß´Ù. ¾ð¾î´Â ¼¼°è¿¡ À̸§Ç¥¸¦ ºÙÀÌ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¼¼°è¸¦ ºÐÀýÇÏ´Â ÇàÀ§ ÀÚü´Ù. Çѱ¹¾î´Â Çѱ¹¾îÀÇ ¹æ½ÄÀ¸·Î ¼¼°è¸¦ ÀÚ¸£°í, ¿µ¾î´Â ¿µ¾îÀÇ ¹æ½ÄÀ¸·Î ¼¼°è¸¦ ÀÚ¸¥´Ù. ¾î¶² ¹æ½ÄÀÌ ´õ ÀÚ¿¬½º·´°Å³ª ¿ÇÀº °ÍÀº ¾ø´Ù. ±×°ÍÀº Â÷À̵éÀÇ °ÔÀÓÀÌ´Ù.

    ÀÌ ³í¸®´Â ±âÇ¥ÀÇ ÃþÀ§¿¡µµ ±×´ë·Î Àû¿ëµÈ´Ù. '¤²'°ú '¤½'°ú '¤±'Àº °¢°¢ ¾î¶² Àý´ëÀû À½¼ºÀû ½Çü¸¦ °¡Áö´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¼­·Î ´Ù¸£´Ù´Â Á¡¿¡¼­¸¸ Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù. '¹ä'°ú 'ÆË'Àº ù ÀÚÀ½ ÇϳªÀÇ Â÷ÀÌ·Î ÀüÇô ´Ù¸¥ Àǹ̰¡ µÈ´Ù. ±âÇ¥µµ ±âÀǵµ, ±× ÀÚü·Î ½Çü°¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ü°è ¾È¿¡¼­ °ü°è¿Í Â÷À̸¦ ÅëÇØ ±ÔÁ¤µÈ´Ù.



    °ø½ÃÅÂ¿Í Åë½ÃÅÂ: ½Ã°£À» ¸ØÃß°í ¾ð¾î¸¦ º¸´Ù


    ¼Ò½¬¸£ÀÇ ¶Ç ´Ù¸¥ ÇÙ½É °³³äÀº °ø½ÃÅÂ(synchronie)¿Í Åë½ÃÅÂ(diachronie)ÀÇ ±¸ºÐÀÌ´Ù. °ø½ÃÅ´ ƯÁ¤ ½ÃÁ¡¿¡ ¾ð¾î ü°è¸¦ Á¤Áö È­¸éó·³ Æ÷ÂøÇÏ´Â ½Ã°¢À̰í, Åë½ÃÅ´ ½Ã°£ÀÇ È帧 ¼Ó¿¡¼­ ¾ð¾îÀÇ º¯È­¸¦ ÃßÀûÇÏ´Â ½Ã°¢ÀÌ´Ù.

    ü½º °ÔÀÓÀ» »ý°¢Çغ¸ÀÚ. ¾î¶² ü½ºÆÇÀÇ ÇöÀç »óÅ´ ÀÌÀü¿¡ ¾î¶² ¼ö°¡ µÎ¾îÁ³´ÂÁö¿Í ¹«°üÇÏ°Ô ±× ÀÚü·Î ¿ÏÀüÇÑ Àǹ̸¦ °¡Áø´Ù. ±â¹°ÀÇ ÇöÀç À§Ä¡¿Í »óÈ£ °ü°è¸¸À¸·Î Àü·«ÀÌ °áÁ¤µÈ´Ù. ±× ¸»ÀÌ ´Ù¼¸ ¼ö Àü¿¡ ¾î¶² °æ·Î·Î ÇöÀç ÀÚ¸®¿¡ ¿Ô´ÂÁö´Â ÇöÀçÀÇ °ÔÀÓ »óÅ¿ʹ ¹«°üÇÏ´Ù. ¼Ò½¬¸£´Â ¾ð¾îµµ ¸¶Âù°¡Áö¶ó°í º¸¾Ò´Ù. ÇöÀç Çѱ¹¾îÀÇ Ã¼°è´Â Áß¼¼ Çѱ¹¾î°¡ ¾î¶»°Ô º¯È­Çؼ­ Áö±Ý¿¡ À̸£·¶´ÂÁö¿Í´Â µ¶¸³ÀûÀ¸·Î ±× ÀÚüÀÇ ±¸Á¶¸¦ °¡Áø´Ù.

    19¼¼±â ¾ð¾îÇÐÀÌ Åë½ÃÀû °üÁ¡¿¡ ÁýÂøÇß´Ù¸é, ¼Ò½¬¸£´Â °ø½ÃÀû °üÁ¡ÀÇ ¿ì¼±¼ºÀ» ÁÖÀåÇß´Ù. ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â È­Àڵ鿡°Ô Áß¿äÇÑ °ÍÀº ÇöÀçÀÇ Ã¼°èÀÌÁö, ±× ü°è°¡ ¾î¶»°Ô Çü¼ºµÇ¾ú´ÂÁöÀÇ ¿ª»ç°¡ ¾Æ´Ï´Ù. ¼­¿ï »ç¶÷ÀÌ '¼­¿ï'À̶ó´Â ¸»À» ¾µ ¶§, ±× ´Ü¾îÀÇ ¾î¿øÀ̳ª ¿ª»ç¸¦ ¾Ë¾Æ¾ß ±× ¸»À» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù.



    ±âÈ£ÇÐÀÇ ¼±¾ð: ¾ð¾î¸¦ ³Ñ¾î ¸ðµç ±âÈ£·Î


    ¼Ò½¬¸£´Â ¾ð¾îÇÐÀÌ ´õ Å« Çй®ÀÇ ÀϺο©¾ß ÇÑ´Ù°í º¸¾Ò´Ù. ±×´Â »çȸ ¾È¿¡¼­ ±âÈ£ÀÇ »îÀ» ¿¬±¸ÇÏ´Â Çй®À» ±âÈ£ÇÐ(sémiologie)À̶ó ºÒ·¶´Ù. ¾ð¾î´Â ±âÈ£ ü°èÀÇ °¡Àå º¹ÀâÇϰí Áß¿äÇÑ »ç·ÊÀÌÁö¸¸, ±âÈ£ ü°è´Â ¾ð¾î ¿Ü¿¡µµ µµ·Î Ç¥ÁöÆÇ, ÀǺ¹, ÀÇ·Ê, ±º»ç ½ÅÈ£, ¼öÈ­ ¾ËÆÄºª µî ¼ö¾øÀÌ ¸¹´Ù.

    ÀÌ ¼±¾ðÀº 20¼¼±â ÈÄ¹Ý Áö½Ä»ç¿¡ Æø¹ßÀûÀÎ ¿µÇâÀ» ¹ÌÃÆ´Ù. Ŭ·Îµå ·¹ºñ-½ºÆ®·Î½º(Claude Lévi-Strauss)´Â ¼Ò½¬¸£ÀÇ ¾ð¾îÇÐ ¸ðµ¨À» ½ÅÈ­¿Í Ä£Á· ü°è ºÐ¼®¿¡ Àû¿ëÇÏ¿© ±¸Á¶ÁÖÀÇ ÀηùÇÐÀ» â½ÃÇß´Ù. ÀÚÅ© ¶óIJ(Jacques Lacan)Àº ¼Ò½¬¸£ÀÇ ±âÇ¥/±âÀÇ °³³äÀ» ¹«ÀÇ½Ä À̷п¡ Á¢¸ñ½ÃÄ×´Ù. ·Ñ¶û ¹Ù¸£Æ®(Roland Barthes)´Â ÆÐ¼Ç, ½ÅÈ­, ´ëÁß¹®È­¸¦ ±âÈ£ ü°è·Î ºÐ¼®Çß´Ù. ÀÚÅ© µ¥¸®´Ù(Jacques Derrida)´Â ¼Ò½¬¸£ÀÇ Ã¼°è ³»ºÎ¿¡ ÀÖ´Â ¸ð¼øÀ» ÆÄ°íµé¾î ÇØÃ¼·ÐÀ» Àü°³Çß´Ù. ¡ºÀϹݾð¾îÇÐ °­ÀÇ¡» ÇÑ ±ÇÀÌ ÀÌ ¸ðµç »ç»óÀû È帧ÀÇ ¾¾¾ÑÀÌ µÈ °ÍÀÌ´Ù.



    Çѱ¹ »çȸ¿Í ¼Ò½¬¸£: ±âÈ£°¡ Áö¹èÇÏ´Â ¼¼°è


    ¼Ò½¬¸£ÀÇ ¾ð¾î ÀÌ·ÐÀº Çö´ë Çѱ¹ÀÇ Àϻ󿡼­µµ »ý»ýÇÏ°Ô ÀÛµ¿ÇÑ´Ù. ¿ì¸®°¡ ¸ÅÀÏ Á¢ÇÏ´Â ±âÈ£µéÀÌ ¾ó¸¶³ª ÀÚÀÇÀûÀÌ°í °ü½ÀÀûÀÎÁö¸¦ »ý°¢Çغ¸ÀÚ.

    'Èë¼öÀú'¿Í '±Ý¼öÀú'¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» º¸¶ó. ÈëÀ¸·Î ¸¸µç ¼ù°¡¶ô°ú ±ÝÀ¸·Î ¸¸µç ¼ù°¡¶ôÀÌ °¡³­°ú ºÎ¸¦ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀº ÀÚ¿¬ÀÇ ¹ýÄ¢ÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×°ÍÀº »çȸÀûÀ¸·Î Çü¼ºµÈ ±âÈ£ ü°è´Ù. Èë¼öÀú´Â ¿Ö ÇÏÇÊ Èë¼öÀúÀΰ¡? ±Ý¼öÀú´Â ¿Ö ±ÝÀΰ¡? ÀÌ´Â ¼Ò½¬¸£°¡ ¸»ÇÏ´Â ÀÚÀǼºÀÇ ¿ø¸®¸¦ Àß º¸¿©ÁØ´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí ÀÌ ±âÈ£µéÀº °­·ÂÇÏ°Ô ÀÛµ¿ÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çѱ¹ »çȸ°¡ ÀÌ ±âÈ£ ü°è¸¦ °øÀ¯Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù—Áï, ¶û±×·Î¼­ ±â´ÉÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

    K-ÆËÀ» º¸´õ¶óµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. ¾î¶² ¾ÆÀ̵¹ ±×·ìÀÇ À̸§, ±×µéÀÌ ÀÔ´Â ÀÇ»óÀÇ »ö±ò, ÆÛÆ÷¸Õ½º¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ¾È¹« µ¿ÀÛ—À̰͵é ÇϳªÇϳª°¡ ±âÈ£ ü°è ¾È¿¡¼­ Àǹ̸¦ ¸¸µé¾î³½´Ù. 'û¼øÇÔ'À̳ª '°­·ÄÇÔ' °°Àº °³³äÀº ¾î¶² ÀÚ¿¬Àû ±Ù°Å¿¡¼­ ¿À´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ±âÇ¥µéÀÇ Â÷ÀÌ¿Í Ã¼°è ¾È¿¡¼­ ±¸¼ºµÈ´Ù. ÇÎÅ©»ö°ú ºí·¢ÀÌ °¢°¢ 'û¼ø'°ú '°­·Ä'À» ÀǹÌÇÏ´Â °ÍÀº Çѱ¹ ´ëÁß¹®È­ÀÇ °ü½ÀÀû ±âÈ£ ü°è´Ù.

    ´õ ³ª¾Æ°¡ Ç÷§Æû °æÁ¦¿¡¼­µµ ¼Ò½¬¸£´Â À¯È¿ÇÏ´Ù. ¹è´Þ ¾ÛÀÇ º°Á¡ 5Á¡Àº ±× ¼ýÀÚ ÀÚü°¡ ¾î¶² Àý´ëÀû ǰÁúÀ» ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. 4.8Á¡Àº 4.6Á¡°úÀÇ Â÷ÀÌ ¼Ó¿¡¼­¸¸ Àǹ̸¦ °¡Áø´Ù. ÆòÁ¡ ½Ã½ºÅÛ Àüü°¡ ÇϳªÀÇ ±âÈ£ ü°èÀ̰í, ±× ¾È¿¡¼­ °¢ Á¡¼ö´Â ´Ù¸¥ Á¡¼öµé°úÀÇ °ü°è ¼Ó¿¡¼­ Àǹ̸¦ ¾ò´Â´Ù. ½ÉÁö¾î ´ëÇÐ ÀÔ½ÃÀÇ ¼ö´É µî±Þµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. 1µî±ÞÀÇ Àǹ̴ 2µî±Þ, 3µî±Þ°úÀÇ Â÷ÀÌ¿¡¼­ ³ª¿Â´Ù. ü°è ¾øÀÌ µî±ÞÀº ¾ø´Ù.



    ºñÆÇ°ú À¯»ê: ±¸Á¶¸¦ ³Ñ¾î¼­


    ¼Ò½¬¸£ ÀÌÈÄ¿¡µµ ±×ÀÇ À̷п¡ ´ëÇÑ ºñÆÇ°ú ¼öÁ¤Àº °è¼ÓµÇ¾ú´Ù. ¿¡¹Ð º¥º£´Ï½ºÆ®(Émile Benveniste)´Â ±âÇ¥¿Í ±âÀÇÀÇ °ü°è´Â °áÄÚ ÀÚÀÇÀûÀÌÁö ¾Ê´Ù°í ÁÖÀåÇß´Ù. È­ÀÚ¿¡°Ô ±âÇ¥¿Í ±âÀÇ´Â ¶¿ ¼ö ¾øÀÌ °áÇյǾî ÀÖÀ¸¸ç, ÀÚÀǼºÀº ¿ÀÁ÷ ±âÈ£¿Í »ç¹° »çÀÌ¿¡¼­¸¸ ¼º¸³ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹ÌÇÏÀÏ ¹ÙÈåÄ£(Mikhail Bakhtin)Àº ¼Ò½¬¸£ÀÇ ¶û±× Áß½ÉÁÖÀǰ¡ ¾ð¾îÀÇ »ì¾ÆÀÖ´Â ¿ªµ¿¼º, Áï ÆÄ·ÑÀÇ ´Ù¼ºÀû ¼º°ÝÀ» ¾ï¾ÐÇÑ´Ù°í ºñÆÇÇß´Ù. µ¥¸®´Ù´Â ¼Ò½¬¸£°¡ À½¼º Áß½ÉÁÖÀÇ(phonocentrism)¸¦ ¹þ¾î³ªÁö ¸øÇß´Ù°í ÁöÀûÇß´Ù.

    ±×·³¿¡µµ ¼Ò½¬¸£ÀÇ ±âº» ÅëÂû—¾ð¾î´Â ½Çü°¡ ¾Æ´Ï¶ó Â÷ÀÌ¿Í °ü°èÀÇ Ã¼°è´Ù—Àº ¿©ÀüÈ÷ 20¼¼±â Áö½Ä Çõ¸íÀÇ °¡Àå Áß¿äÇÑ ´ÜÃÊ Áß Çϳª·Î Æò°¡¹Þ´Â´Ù. ¾ð¾î°¡ ¼¼°è¸¦ ¹Ý¿µÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼¼°è¸¦ ±¸¼ºÇÑ´Ù´Â »ý°¢, Àǹ̶õ º»Áú¿¡¼­ ¿À´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ü°è ¼Ó Â÷ÀÌ¿¡¼­ ¿Â´Ù´Â »ý°¢—À̰ÍÀÌ ¼Ò½¬¸£°¡ ÀηùÀÇ »çÀ¯¿¡ »õ°Ü³õÀº °¡Àå ±íÀº ÈçÀûÀÌ´Ù.

    ¸¶Áö¸·À¸·Î ÀÌ Ã¥ÀÌ ¾î¶»°Ô ¸¸µé¾îÁ³´ÂÁö¸¦ ´Ù½Ã Çѹø »ý°¢Çغ¼ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù. ¼Ò½¬¸£´Â ÀÚ½ÅÀÇ »ý°¢À» Ã¥À¸·Î ¾²Áö ¾Ê¾Ò´Ù. °­Àǽǿ¡¼­ ¸»Çß°í, Á¦ÀÚµéÀÌ ¹Þ¾Æ Àû¾ú´Ù. ±× ³ëÆ®µéÀÌ ¸ð¿© ¼¼±â¸¦ ¹Ù²Û Ã¥ÀÌ µÇ¾ú´Ù. ±âÈ£ ÀÌ·ÐÀÇ Ã¢½ÃÀÚ´Â ÀÚ½ÅÀÇ °¡Àå Áß¿äÇÑ »ý°¢À» ÅØ½ºÆ®°¡ ¾Æ´Ñ ¸»·Î, ¶û±×°¡ ¾Æ´Ñ ÆÄ·Ñ·Î ³²°å´Ù. ÀÌ ¾ÆÀÌ·¯´Ï¾ß¸»·Î ¼Ò½¬¸£¶ó´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ó¸¶³ª µ¶Æ¯ÇÑ »ç»ó°¡¿´´ÂÁö¸¦ Àß º¸¿©ÁØ´Ù.



    ÁÖ¿äÀο빮





    1. "¾ð¾î ±âÈ£´Â »ç¹°°ú À̸§À» °áÇÕÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °³³ä°ú À½Çâ À̹ÌÁö¸¦ °áÇÕÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù."
    (Le signe linguistique unit non une chose et un nom, mais un concept et une image acoustique.)
    — Cours de linguistique générale, p. 98

    2. "±âÇ¥¿Í ±âÀǸ¦ °áÇÕÇÏ´Â ¿¬°áÀº ÀÚÀÇÀûÀÌ´Ù. ´õ °£´ÜÈ÷ ¸»Çϸé, ¿ì¸®°¡ ±âÇ¥¿Í ±âÀÇÀÇ °áÇÕ Àüü¸¦ ±âÈ£¶ó°í ÀÌÇØÇÏ´Â ÀÌ»ó, ¾ð¾î ±âÈ£´Â ÀÚÀÇÀûÀÌ´Ù."
    (Le lien unissant le signifiant au signifié est arbitraire, ou encore, puisque nous entendons par signe le total résultant de l'association d'un signifiant à un signifié, nous pouvons dire plus simplement : le signe linguistique est arbitraire.)
    — Cours de linguistique générale, p. 100

    3. "¾ð¾î´Â ¼ø¼öÇÑ °¡Ä¡µéÀÇ Ã¼°èÀ̸ç, ±× ü°è´Â ±× Ç×µéÀÇ ¼ø°£Àû »óÅ À̿ܿ¡´Â ¾Æ¹«°Íµµ °áÁ¤ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù."
    (La langue est un système de pures valeurs que rien ne détermine en dehors de l'état momentané de ses termes.)
    — Cours de linguistique générale, p. 116

    4. "¾ð¾î¿¡´Â Â÷À̵鸸 ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù."
    (Dans la langue il n'y a que des différences.)
    — Cours de linguistique générale, p. 166

    5. "¾ð¾î´Â »çȸ ¼Ó¿¡¼­ ±âÈ£µéÀÇ »îÀ» ¿¬±¸ÇÏ´Â Çй®ÀÇ ÀϺΰ¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ±×°ÍÀ» ±âÈ£ÇÐ(sémiologie)À̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ù."
    (On peut donc concevoir une science qui étudie la vie des signes au sein de la vie sociale ; elle formerait une partie de la psychologie sociale, et par conséquent de la psychologie générale ; nous la nommerons sémiologie.)
    — Cours de linguistique générale, p. 33

    6. "¾ð¾î ¾øÀÌ »çÀ¯´Â ¸ðÈ£ÇÏ°í ºÒºÐ¸íÇÑ ¼º¿î¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù."
    (Sans le langage, la pensée n'est qu'une nébuleuse vague et indistincte.)
    — Cours de linguistique générale, p. 155
    ¿µ¿ª: "Without language, thought is a vague, uncharted nebula."

    7. "½Ã°£Àº ¸ðµç °ÍÀ» º¯È­½ÃŲ´Ù. ¾ð¾î°¡ ÀÌ º¸ÆíÀû ¹ýÄ¢À» ÇÇÇØ°¥ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø´Ù."
    (Le temps altère toutes choses ; il n'y a pas de raison pour que la langue échappe à cette loi universelle.)
    — Cours de linguistique générale, p. 77




    © 2026 ¾ÆÆ®¾Ø½ºÅ͵ð + claude.ai, CC BY 4.0
    ÀÌ ÀúÀÛ¹°Àº Ä«ÇÇ·¹ÇÁÆ®(Copyleft) Á¤½ÅÀ» µû¸£¸ç, Ãâó Ç¥½Ã¸¸ ÇÏ¸é ´©±¸³ª º¹Á¦, ¹èÆ÷°¡ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.